1. <menu id="wasqe"></menu>
    <tr id="wasqe"><xmp id="wasqe">
    <tr id="wasqe"><wbr id="wasqe"></wbr></tr><samp id="wasqe"><option id="wasqe"></option></samp>
    <samp id="wasqe"><wbr id="wasqe"></wbr></samp><tr id="wasqe"><xmp id="wasqe">
    <tr id="wasqe"><wbr id="wasqe"></wbr></tr>

    字頭信息

    造字法:會義

    參考鏈接:       

    字形演變

    字源解說

    ,甲骨文像手持荊條鞭趕牛群造字本義:動詞,放養牛群金文基本承續甲骨文字形,調整了結構順序。篆文承續金文字形。隸書將篆文字形中的“牛”寫成,牛角形象消失。放牛為“”;放羊為“”。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

    附一   文言版《説文解字》:牧,養牛人也。從攴,從牛。《詩》曰:“牧人乃夢。”

    附二   白話版《說文解字》:牧,飼養牛的人。字形采用“攴、牛”會義。《詩經》上有詩句唱道:“牧人于是進入夢鄉。”

    引申線索

    詞匯分類

    ①本義,動詞:放養牛群。   牧牛  
                  ,養牛人也。——《說文》
                  馬有圉,牛有。——《左傳 • 昭公七年》   
                  誰捍圉。——《左傳 • 僖公二十八年》
    ②動詞:放養牲畜。    牧放         牧場 牧區         牧草       牧畜 牧馬 牧犬 牧羊         牧工 牧民 牧人 牧師 牧童 牧主         牧歌      /        畜牧   放牧  
                  郊外謂之。——《爾雅》
                  掌六牲。——《周禮 • 牧人》
                  周宣王之正。——《列子 • 黃帝》
                  人乃夢。——《詩 • 小雅 • 無羊》
                  使羝。——《漢書 • 李廣蘇建傳》
                  郴州蕘兒。——唐 • 柳宗元《童區寄傳》

    用戶評論

    失眠者
    2014-8-29 0:58:56

    個人認爲貴站的「牧」、「教」兩字應改為攴族才對,一個是手拿棍杖來牧牛,一個是手拿教鞭(藤條)在教小孩,雖然分別和牛、子有關,但「手拿工具來驅使」才是最顯著之意義,如此一來,牧部首不應為牛,教之部首也不應為子。

    管理員回復:
    2014-8-30 12:15:45

    感謝失眠者的意見!邏輯上您是對的!語法邏輯上說,“趕牛”的重點是謂語動詞“趕”,其次是賓語名詞“牛”,但從造字者角度看,造“牧”字時的出發點不是“手”,而是“牛”。本站在分類問題上存在困擾,比如您提到的“牧”與“教”,原來都放在“攴”族,后來歸入“牛”和“子”。

    最新成人电影